×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconšpatný
Reklama:

Synonyma

nevalnýnedostatečnýmizernýneschopnýničemnýpodlýzlýbezcharakterníchybnýmylnýnepříznivýnepříjemnýnešťastnýneblahý

Antonyma

dobrývýbornýkvalitníhodnotnýšikovnýřádnýčestnýušlechtilýsprávnýradostnýkladný

Lekce 2

dělatudělatdostatvzítbrátdátpoložitpřivéstpřinéstdržetčístpsátdobrýšpatnýotevřítzavřítpřijítodejítdennocráno1ráno2dopoledne1dopoledne2odpoledne1odpoledne2večer1večer2dneszítravčeraa1s, sebez1, bezezačítkonecskončitnaučit senaučitprood, ode
Zobrazit vše (41)

Odvozená slova

špatnýšpatněšpatnost

Okolí

španělštinářšpanělštinářskýšparglšparglovýšpásšpásovatšpatněšpatnostšpatnýšpeclešpehšpehovatšpehýrkašpejlešpekšpekáčekšpekovýšpenátšpenátovýšpendlíkšpendlíkovýšperhákšperkšperkař
Zobrazit vše (24)

špatný

příd.
1. (nekvalitní) schlecht, schlimm, schwachšpatný vtip schlechter Witzšpatný zrak schlechte Augenšpatné zdraví schwache Gesundheitmít špatnou náladu schlechte Laune haben, schlecht gelaunt sein
2. (nečestný - člověk, čin ap.) schlecht, schlimm, übeldostat se do špatné společnosti in schlechte Gesellschaft geratenšpatný skutek eine böse Tatšpatná pověst schlechter Ruf
3. (nesprávný) falschšpatná odpověď eine falsche Antwortuvést špatná data falsche Daten angebenvsadit na špatného koně aufs falsche Pferd setzenvzít co za špatný konec etw. am falschen Ende anfassen
4. (zpráva ap.) schlecht, schlimm, übelmít špatné svědomí ein schlechtes Gewissen habenukázat se ve špatném světle in einem falschen Licht erscheinen
Reklama:

náladabýt v špatné/dobré náladě guter/schlechter Laune sein
pověstmít dobrou/špatnou pověst einen guten/schlechten Ruf haben
horšíhorší než kdo/co schlechter als j./etw.
horšídosáhnout horších výsledků než kdo schlechtere Ergebnisse erreichen als j.
jménomít dobré/špatné jméno einen guten/schlechten Namen haben
odlišitNeumí odlišit dobré víno od špatného. Er kann nicht einen guten Wein von einem schlechten unterscheiden
plavecdobrý/špatný plavec ein guter/schlechter Schwimmer
pomocníkmít dobrého/špatného pomocníka einen guten/schlechten Helfer haben
proklínatproklínat špatné počasí schlechtes Wetter verwünschen
společnostdostat se do špatné společnosti in eine schlechte Gesellschaft geraten
tělošpatné držení těla falsche Körperhaltung
uchránituchránit dítě před špatnou společností das Kind vor der schlechten Gesellschaft bewahren
vytočitVytočil jsem špatné číslo. Ich habe mich verwählt.
vzrušit sevzrušit se špatnou zprávou sich über eine schlechte Nachricht aufregen
z důvoduz důvodu špatného počasí aufgrund des schlechten Wetters
adresabýt na špatné adrese an der falschen Adresse sein
cestabýt na špatné cestě auf dem falschen Weg sein
dostat sedostat se z nejhoršího über die Runde kommen
venkubýt z nejhoršího venku aus dem Gröbsten heraus sein, über den Berg sein
Adressatfalscher Adressat/Adressat unbekannt špatný adresát/adresát neznámý
aufspareneinen Vorrat für Notzeiten aufsparen ušetřit si zásobu na horší časy
Auskunftj-m (eine) falsche Auskunft geben dát komu špatnou informaci
ausstehen*Er hat viel Böses ausstehen müssen. Musel vydržet hodně špatného.
esEs ist etwas Schlimmes passiert. Stalo se něco špatného.
Geruchin einen schlechten Geruch kommen mít špatnou pověst
irreleitensich durch einen falschen Eindruck irreleiten lassen nechat se oklamat špatným dojmem
miesin miese Laune geraten upadnout do špatné nálady
Richtungin die falsche Richtung gehen jít špatným směrem
schlechtein schlechtes Essen kochen uvařit špatné jídlo
schlechtschlechtes Wetter im Urlaub haben mít na dovolené špatné počasí
schwachschwache Augen haben mít špatné oči
Sichteine gute/klare/schlechte Sicht dobrá/jasná/špatná viditelnost
Stilschlechten Stil schwimmen plavat špatným stylem
Tagein schwarzer Tag špatný den, den blbec
trennendie guten Nachrichten von den schlechten trennen oddělovat dobré zprávy od špatných
wegenwegen des schlechten Wetters kvůli špatnému počasí
Reklama: