×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

icondostaticondostat se
Reklama:

Synonyma

obdržetzískatnabýtutržitutrpětpřijmoutsehnatobstaratumístitnacpatvytáhnoutpřimětpřinutitchytitlapitdopadnoutzmocnit se

Lekce 2

dělatudělatdostatvzítbrátdátpoložitpřivéstpřinéstdržetčístpsátdobrýšpatnýotevřítzavřítpřijítodejítdennocráno1ráno2dopoledne1dopoledne2odpoledne1odpoledne2večer1večer2dneszítravčeraas, sebez1, bezezačítkonecskončitnaučit senaučitprood, ode
Zobrazit vše (41)

Předpony

dostatnastatpřestatzastat

Odvozená slova

dostatdostánídostávatdostat se

Okolí

dospívajícídospívánídospívatdospodudostdostačitdostačovatdostánídostatdostátdostat sedostatečnádostatečnědostatečnýdostatekdostávatdostavbadostaveníčkodostavětdostavit sedostavníkdostihdostihnoutdostředivý
Zobrazit vše (24)

dostat

dok.
1. (obdržet) recibir, obtener*, (odnést si, cenu ap.) llevarseMohu dostat ještě jednu kávu? ¿Me da otro café?
2. (angínu ap.) coger*, contraer*, (hovor.) agarrardostat smyk patinar(se), derrapar, resbalarDostal chřipku. Cogió la gripe.
3. (rozum ap.) co entrar en alg, cobrar alg, ponerse* en algdostat rozum entrar en razón, sentar la cabezadostat strach kdo entrar miedo a algnDostal jsem strach. Me entró miedo.
4. (s úsilím získat) obtener*, conseguir*, logrardostat zpět (získat) recuperar, recobrar
5. (zboží) recibir, obtener*
6. (sehnat) encontrar*, conseguir*, procurar
7. (s úsilím umístit) kam hacer* entrar, meter en alg, (ven) odkud sacar*
8. (přinutit) koho kam meter, poner* a algn en alg, mover* a algn a alg
9. (být hubován ap.) recibirdostat vynadáno llevarse una broncadostat výprask llevarse/recibir una paliza
10. (být zasažen dějem) recibir, obtener*, ser*
Reklama:

dostat sedostat se dopředu před koho adelantarse a algn
hubadostat po hubě/přes hubu recibir una galleta/un tortazo
malérdostat se do maléru meterse en un lío
pokutadostat pokutu obtener una multa, ser multado
scestídostat se na scestí extraviarse, descaminarse, descarriarse
špicedostat se na špici llegar a la cima
vendostat se ven z čeho salir de alg
dostat seJak se dostanu na náměstí? ¿Cómo llego a la plaza?
dostat seDostal se do pasti. Cayó en la trampa.
dostat sedostat se do problémů meterse en un lío
góldostat gól recibir un gol
kopanecdostat kopanec (nohou) recibir una patada, (el. proudem) (expr.) recibir/sufrir una patada eléctrica
milostdostat milost ser indultado
pakateldostat za pakatel comprar por cuatro duros/casi regalado
úpaldostat úpal sufrir un golpe de calor
vyhazovdostat vyhazov ser echado
výpověďdostat výpověď ser despedido, recibir notificación f de despido
bryndadostat se z bryndy salir a flote
dostat sedostat se do nálady achisparse
kleštědostat koho do kleští atenazar a algn
košdostat košem irse con las cajas destempladas
loužedostat se z bláta do louže (nepolepšit si) saltar de la sartén y dar en las brasas, escapar del trueno y dar en el relámpago
okapdostat se z deště pod okap saltar de la sartén y dar en las brasas
rozumdostat rozum entrar en razón
uličkadostat se do slepé uličky llegar a un callejón sin salida
vardostat se do varu enardecerse, acalorarse
gripecoger la gripe dostat chřipku
catarrocoger un catarro dostat rýmu, nachladit se
fondollegar al fondo de alg dostat se k jádru čeho
garracaer en las garras de algn dostat se do spárů koho
engañarengañar como a un chino dostat, podvést, vzít na hůl
llegar*llegar a oídos de algn dostat se k uším koho, doslechnout se
llegar*llegar a las manos de algn dostat se do rukou komu
oídollegar a oídos de algn dostat se k uším koho (zpráva ap.)
Reklama: