cílový | cílový jazyk (při překladu) lengua f meta |
grafický | (ling.) grafický obraz jazyka representación f gráfica de la lengua |
jedovatý | (přen.) jedovatý jazyk lengua f viperina |
ledovcový | (geogr.) ledovcový jazyk lengua f glaciar |
mateřský | mateřský jazyk lengua f materna |
ohnivý | (bibl.) ohnivé jazyky lenguas f pl de fuego |
psaný | (ling.) psaný jazyk lengua f escrita |
amorfní | (ling.) amorfní jazyk lenguaje m amorfo |
indoevropský | indoevropské jazyky lenguas f pl indoeuropeas |
lexikum | lexikum německého jazyka léxico m de la lengua alemana |
rozvázat | rozvázat jazyk komu tirar de la lengua a algn |
slina | mluvit, co slina na jazyk přinese hablar a tontas y a locas |
escrito | lengua escrita psaný jazyk |
idioma | idioma oficial úřední jazyk |
inverso | traducción inversa překlad do cizího jazyka |
lengua | (zool.) lengua bífida rozeklaný jazyk (plazů) |
lengua | lengua de señas znakový jazyk, (lid.) znaková řeč |
lengua | lengua materna mateřský jazyk |
lengua | lengua oficial úřední jazyk |
materno | lengua materna mateřský jazyk |
antepasado | lengua de nuestros antepasados jazyk našich otců |
hablado | lenguaje hablado mluvený jazyk |
lengua | sacar la lengua vypláznout jazyk |
morder* | morderse la lengua kousnout se do jazyku, (přen.) mlčet, zmlknout |
trabar | trabarse la lengua plést se jazyk |