×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconoheň
Reklama:

Synonyma

požárpalbastřelbaválka

Lekce 17

bankaúčetseznamzrušitdokoncestálýpravidelnýnedostatekdostspadnoutpadatbojovatletětvéstdoprovoditředitelpravdaočekávatpřekvapenípřekvapitstoupatzklamatfoukatránazamknoutúplněklíčřadačtverecnaložitpochybovatdivnýopatrnýnedbalýoheňstřelitzeměpůda
Zobrazit vše (38)

Odvozená slova

oheňohňový

Okolí

ogrilovatohanbíohánět seoháňkaoharekohařohavnýohebnýoheňohladitohlasohlásitohlásit seohlašovatelohlašovnaohlávkaohledohledatohledněohlédnout seohleduplnostohleduplnýohlídatohlížet se
Zobrazit vše (24)

oheň

m
1. (hoření) fuego m, (plamen) llama f, (táborový ap.) hoguera f(fyz.) Eliášův oheň (výboj atmosférické elektřiny) fuego m de Santelmoolympijský oheň llama f olímpicasvatojánský oheň fogata f/hoguera f de San JuanDal by za ni ruku do ohně. Pondría la mano en el fuego por ella.hrát si/zahrávat si s ohněm jugar con fuego, echar leña al fuego
2. (požár) incendio m
3. (palba) fuego m
4. (expr.) (horečka) calor m, fuego m
5. (expr.) (vášeň) fuego m, ardor m, fervor m
Reklama:

mezi(být) mezi dvěma ohni (přen.) (estar) entre dos fuegos
táborovýtáborový oheň fogata f
přihoditpřihodit dříví do ohně añadir leña al fuego, atizar el fuego
síradštít oheň a síru echar pestes/maldiciones
strčitstrčit ruku do ohně za koho/co meter la mano en el fuego por alg(n)
apostar*apostar(se) la cabeza por alg dát krk za co, dát ruku do ohně za co
fuegoa fuego lento na mírném ohni (vařit)
fuegobautismo de fuego křest ohněm
fuegoprueba de fuego zkouška ohněm
Reklama: