doba | poslední dobou últimamente |
chvíle | na poslední chvíli a última hora f |
možnost | až jako poslední možnost como el último recurso, en el último caso |
přání | poslední přání último deseo m |
soud | (náb.) poslední soud Juicio m Final |
do | až do posledního okamžiku hasta el último momento |
úplně | úplně první/poslední primero/último de todos |
bojovat | bojovat do posledního dechu luchar hasta el último momento/final |
haléř | do posledního haléře hasta el último centavo |
haléř | obrat koho o poslední haléř dejar a algn en pelotas |
kapka | To byla poslední kapka. Eso fue la gota que colmó el vaso., Eso fue la última gota. |
krev | do poslední kapky krve hasta la última gota de sangre |
muž | bojovat do posledního muže luchar hasta el último hombre |
písmenko | do posledního písmenka sin faltar una coma |
tečka | do poslední tečky hasta el último detalle |
cena | (náb.) última/sagrada/santa cena Poslední večeře |
final | (náb.) Juicio Final poslední soud |
hora | de última hora poslední, čerstvý (zprávy ap.) |
hora | a última hora na poslední chvíli |
momento | (AmeE) a último momento na poslední chvíli |
vestir* | vestir a la moda oblékat se podle poslední módy |
gota | ser la última gota být poslední kapkou |
salvación | tabla de salvación poslední záchrana |