ať | ať to stojí cokoli/co to stojí cueste lo que cueste |
fronta | stát ve frontě na co hacer cola para alg |
kmotr | stát se kmotrem koho ser padrino de algn |
liga | Liga arabských států Liga f de los Estados Árabes |
nezávislý | (polit.) Společenství nezávislých států (SNS) Confederación f de Estados Independientes (CEI) |
odluka | (polit., práv.) odluka církve od státu separación f Iglesia-Estado |
ostrovní | ostrovní stát Estado m insular |
stát | demokratický/právní stát Estado m democrático/de derecho |
stát | federální stát Estado m federal |
suverénní | suverénní stát Estado m soberano |
vnitřní | vnitřní záležitosti státu asuntos m pl interiores del Estado |
zájem | zájem státu interés m nacional, razón f de Estado |
bok | (přen.) stát komu po boku estar al lado de algn |
cokoli | Ať už to stojí cokoli. Cueste lo que cueste. |
hlava | (přen.) hlava státu cabeza f de Estado |
hromada | stát co hromadu peněz valer alg un dineral |
kolik | Kolik to stojí? ¿Cuánto cuesta? |
latinskoamerický | latinskoamerické státy estados m pl latinoamericanos |
nemuset | Nemuselo se to stát. No tenía por qué pasar. |
neutrální | neutrální stát estado m neutral |
nic | být na nic, nestát za nic no servir para nada, (hovor.) no valer un pito |
pokus | Stojí to za pokus. Vale (la pena) intentarlo. |
prd | Stojí to za prd. No vale un comino/pepino/pimiento. |
při | Stojím při tobě. Estoy de tu lado. |
rád | Rádo se stalo. (odpověď na poděkování) De nada., No hay de qué., Con mucho gusto. |
stát | Kolik to stojí? ¿Cuánto cuesta/vale/es? |
stát | stát za to valer/merecer la pena |
stát | To stojí za zkoušku. Vale la pena probarlo. |
stát se | stát se obětí koho/čeho convertirse en víctima de alg(n) |
stát se | stát se ředitelem llegar a ser director |
stát se | Co se stalo? ¿Qué pasó? |
stát se | Jak se to stalo? ¿Cómo ocurrió? |
stát se | Nic se nestalo. (odpověď na omluvu) No pasa nada. |
stát se | Rádo se stalo. (odpověď na poděkování) Con mucho gusto. |
stát se | Stalo se ti něco? ¿Te pasó algo? |
stát se | Nikomu se nic nestalo. A nadie le pasó nada. |
unitární | (práv.) unitární stát estado m unitario |
vidění | To stojí za vidění. Merece la pena verlo. |
za | stát za námahu valer el esfuerzo |
bačkora | Stojí to za starou bačkoru. Vale un pito. |
jmění | stát celé jmění co costar alg un ojo de la cara |
kolébka | stát u kolébky čeho (u zrodu) asistir al nacimiento de alg |
krk | To ho bude stát krk. Le costará el pellejo. |
pán | stát se pánem čeho (situace ap.) hacerse dueño de alg |
řeč | mluvit, aby řeč nestála hablar por hablar |
řeč | To nestojí za řeč. (při poděkování) De nada., (je to bezvýznamné) No importa., Casi nada. |
sloup | stát jako solný sloup quedarse de piedra |
solný | stát jako solný sloup (strnule, nehybně) quedar(se) de piedra |
stát | (hovor.) stát majlant costar un riñón/ojo de la cara |
stát | Stojí to za houby. No vale un pimiento. |
stát | (vulg.) Stojí to za prd/hovno. Es una mierda. |
stát se | ať se stane cokoliv pase lo que pase |
střelit | Stůj nebo střelím! ¡Alto o disparo! |
za | nestát za nic no valer nada, (hovor.) no valer un comino/cuerno |
země | stát nohama na zemi tener la cabeza en su sitio |
cola | hacer cola čekat/stát ve frontě |
costar* | cueste lo que cueste za každou cenu, ať to stojí, co to stojí, stůj co stůj |
cuajado | quedarse cuajado být ohromený, zůstat stát údivem |
digno | ser digno de alg stát za co, zasluhovat co |
esfuerzo | valer el esfuerzo stát za námahu |
estado | Estado de bienestar sociální stát, stát blahobytu |
estado | Estados Unidos de América Spojené státy americké |
estado | jefe de Estado hlava státu |
estado | Estados Unidos Spojené státy (americké) |
estar* | estar de pie stát (na nohou) |
formar | formar parte de alg (z)účastnit se, být/stát se součástí čeho |
llegar* | llegar a ser alg stát se čím |
valer* | valer la pena stát za to |
a | ¿A cómo está...? Kolik stojí...?, Po kolika je... ? (kilo ap.) |
aliado | países aliados spojenecké státy |
cosa | no valer gran cosa nestát za nic |
costar* | ¿Cuánto cuesta? Kolik to stojí? |
federal | Estado federal federativní stát, federace |
furor | hacer/causar furor vyvolat vlnu šílenství, mít úspěch, stát se senzací |
monja | hacerse/meterse a monja jít do kláštera, stát se jeptiškou |
rutina | caer en la rutina upadnout do rutiny kdo, stát se rutinou co |