×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconstát1iconstát2iconstát3iconstát se
Reklama:

Lekce 6

pracovatzískatziskpoužítužitečnýzbytečnýposledníminulýpříštídalšíslovorozumětstát1stát2stát3novýblízko1blízko3daleko1spoustaříditpustitopakovatsebratrodinarodičotecotčímmatkasynpotomekdcerabratrsestrastrýctetašatysvléctsvléct seobléctchytrýhloupýhrátřezatrozříznoutnakrájetrozbítzlomitopravitspravit
Zobrazit vše (50)

Předpony

stát1stát2stát3dostátobstátodstátpostátpřestátpřistátvstátvystát

Odvozená slova

stát1stát2stát3státní

Okolí

stařecstařeckýstařenastařenkastařešinastářístaříkstaťstát1stát2stát3stát sestatečněstatečnoststatečnýstatekstatickýstatikstatikastatisícestatistastatistickýstatistikstatistika
Zobrazit vše (24)

stát1

ned.
1. (na nohou) estar* de piestát komu modelem posar para algnstát rovně estar derechostát ve frontě hacer/formar colazůstat stát (nesednout si) quedarse de pie, (zastavit se) detenerse, quedarse paradostát oběma nohama na zemi tener la cabeza en su sitio
2. (nacházet se) estar*, encontrarse*, hallarse
3. (zhrub.) (penis) estar* duro
4. (nehýbat se) estar* paradoStůj! ¡Para!, (voj.) ¡Alto (ahí)!Hodiny stojí. El reloj está parado.mluvit, aby řeč nestála hablar por hablar/para mantener la conversación
5. (zaujímat místo) estar*, ocupar(přen.) stát v cestě čemu estorbar, obstaculizar alg, ponerse en mediostát v čele čeho estar a la cabeza de alg
6. (přen.) (před rozhodnutím ap.) estar* ante/frente a
7. (existovat) existir
8. (podporovat někoho) za kým respaldar, apoyar a algn, estar* de lado/parte de algnstát na čí straně estar de parte de algn
9. stát (si) (vést si) andar*, estar*, ir*
10. stát (si) (trvat na něčem) za čím insistir, ahincar*, mantenerse* firme en alg
11. (přát si) o koho/co querer*, (toužit) desear, ansiar* (a) alg(n), (zajímat se) interesarse por alg(n), o co (žádat) pedir* alg
Reklama:

to stojí cokoli/co to stojí cueste lo que cueste
frontastát ve frontě na co hacer cola para alg
kmotrstát se kmotrem koho ser padrino de algn
ligaLiga arabských států Liga f de los Estados Árabes
nezávislý(polit.) Společenství nezávislých států (SNS) Confederación f de Estados Independientes (CEI)
odluka(polit., práv.) odluka církve od státu separación f Iglesia-Estado
ostrovníostrovní stát Estado m insular
státdemokratický/právní stát Estado m democrático/de derecho
státfederální stát Estado m federal
suverénnísuverénní stát Estado m soberano
vnitřnívnitřní záležitosti státu asuntos m pl interiores del Estado
zájemzájem státu interés m nacional, razón f de Estado
bok(přen.) stát komu po boku estar al lado de algn
cokoli to stojí cokoli. Cueste lo que cueste.
hlava(přen.) hlava státu cabeza f de Estado
hromadastát co hromadu peněz valer alg un dineral
kolikKolik to stojí? ¿Cuánto cuesta?
latinskoamerickýlatinskoamerické státy estados m pl latinoamericanos
nemusetNemuselo se to stát. No tenía por qué pasar.
neutrálníneutrální stát estado m neutral
nicbýt na nic, nestát za nic no servir para nada, (hovor.) no valer un pito
pokusStojí to za pokus. Vale (la pena) intentarlo.
prdStojí to za prd. No vale un comino/pepino/pimiento.
přiStojím při tobě. Estoy de tu lado.
rádRádo se stalo. (odpověď na poděkování) De nada., No hay de qué., Con mucho gusto.
státKolik to stojí? ¿Cuánto cuesta/vale/es?
státstát za to valer/merecer la pena
státTo stojí za zkoušku. Vale la pena probarlo.
stát sestát se obětí koho/čeho convertirse en víctima de alg(n)
stát sestát se ředitelem llegar a ser director
stát seCo se stalo? ¿Qué pasó?
stát seJak se to stalo? ¿Cómo ocurrió?
stát seNic se nestalo. (odpověď na omluvu) No pasa nada.
stát seRádo se stalo. (odpověď na poděkování) Con mucho gusto.
stát seStalo se ti něco? ¿Te pasó algo?
stát seNikomu se nic nestalo. A nadie le pasó nada.
unitární(práv.) unitární stát estado m unitario
viděníTo stojí za vidění. Merece la pena verlo.
zastát za námahu valer el esfuerzo
bačkoraStojí to za starou bačkoru. Vale un pito.
jměnístát celé jmění co costar alg un ojo de la cara
kolébkastát u kolébky čeho (u zrodu) asistir al nacimiento de alg
krkTo ho bude stát krk. Le costará el pellejo.
pánstát se pánem čeho (situace ap.) hacerse dueño de alg
řečmluvit, aby řeč nestála hablar por hablar
řečTo nestojí za řeč. (při poděkování) De nada., (je to bezvýznamné) No importa., Casi nada.
sloupstát jako solný sloup quedarse de piedra
solnýstát jako solný sloup (strnule, nehybně) quedar(se) de piedra
stát(hovor.) stát majlant costar un riñón/ojo de la cara
státStojí to za houby. No vale un pimiento.
stát(vulg.) Stojí to za prd/hovno. Es una mierda.
stát se se stane cokoliv pase lo que pase
střelitStůj nebo střelím! ¡Alto o disparo!
zanestát za nic no valer nada, (hovor.) no valer un comino/cuerno
zeměstát nohama na zemi tener la cabeza en su sitio
colahacer cola čekat/stát ve frontě
costar*cueste lo que cueste za každou cenu, to stojí, co to stojí, stůj co stůj
cuajadoquedarse cuajado být ohromený, zůstat stát údivem
dignoser digno de alg stát za co, zasluhovat co
esfuerzovaler el esfuerzo stát za námahu
estadoEstado de bienestar sociální stát, stát blahobytu
estadoEstados Unidos de América Spojené státy americké
estadojefe de Estado hlava státu
estadoEstados Unidos Spojené státy (americké)
estar*estar de pie stát (na nohou)
formarformar parte de alg (z)účastnit se, být/stát se součástí čeho
llegar*llegar a ser alg stát se čím
valer*valer la pena stát za to
a¿A cómo está...? Kolik stojí...?, Po kolika je... ? (kilo ap.)
aliadopaíses aliados spojenecké státy
cosano valer gran cosa nestát za nic
costar*¿Cuánto cuesta? Kolik to stojí?
federalEstado federal federativní stát, federace
furorhacer/causar furor vyvolat vlnu šílenství, mít úspěch, stát se senzací
monjahacerse/meterse a monja jít do kláštera, stát se jeptiškou
rutinacaer en la rutina upadnout do rutiny kdo, stát se rutinou co
Reklama: