hlas | vhodit/odevzdat (svůj) hlas cast one's vote |
obzor | rozšířit si (své) obzory broaden one's horizons |
podíl | mít svůj podíl na čem have a share in sth, (přispět) contribute to sth, (o příčině) account for sth |
potřeba | uspokojit své potřeby satisfy one's needs |
povinnost | plnit svou povinnost do one's duty |
povinnost | splnit svoji povinnost fulfil one's duty, (závazek) meet one's obligation, (přen.) pay one's duties |
předběhnout | předběhnout svou dobu be ahead of one's time |
překročit | překročit svoji pravomoc overstep/exceed one's authority/powers |
slovo | dát komu (své) (čestné) slovo give sb one's word (of honour) |
slovo | dodržet své slovo keep one's word, be as good as one's word |
soustředit | soustředit (svou) pozornost na co focus one's attention on sth |
splnit | splnit (svůj) slib keep/deliver on one's promise |
stát | stát si (pevně) za svým stand firm/pat, hold/stand one's ground, (hovor.) stick to one's guns |
trvat | trvat na svém be insistent, (hovor.) (neustoupit) stick to one's guns, stand one's ground, (prosazovat své tvrzení) press one's point |
uhájit | uhájit své pozice manage to defend one's position |
upřít | upřít (svůj) pohled na koho/co fix one's eyes on sb/sth |
vhodit | vhodit (svůj) hlas (při volbách) cast one's vote |
vkládat | vkládat (své) naděje do koho pin one's hopes on sb |
vlastní | pro (svou) vlastní potřebu for (one's) personal use |
volný | ve (svém) volném čase in one's spare/free time, (mimo pracovní dobu ap.) (BrE) in/(AmE) on one's own time |
vypadat | vypadat na svůj věk look one's age |
vytrpět | vytrpět si své (hodně) go through (a lot) of suffering |
ano | Berete si (zde přítomnou)... za svoji právoplatnou manželku? – Ano Do you take ... to be your lawfully wedded wife? – I do. |
cítit se | Necítím se úplně nejlépe/ve své kůži. I'm not feeling great., I'm feeling (a bit) under the weather. |
hledět | hledět si svého mind one's own business |
hospodařit | umět hospodařit se svým časem manage one's time |
nahradit | Byl nahrazen svým zástupcem. He was replaced by his deputy. |
nasazení | s nasazením všech (svých) sil using all one's strength |
nedostatek | Jeho dílo má své nedostatky. His work has its shortcomings. |
obrátit | obrátit svoji pozornost na koho/co turn one's attention to sb/sth |
odevzdat | odevzdat svůj hlas (ve volbách) cast one's vote |
odstoupit | odstoupit ze své funkce resign from one's post |
osobní | pro (svou) osobní potřebu for one's personal use |
popírat | (práv.) popírat svou vinu plead not guilty |
pozice | zneužít své pozice misuse one's position |
poznat | Poznej (svého) nepřítele. Know your enemy. |
prokázat | prokázat svoji totožnost prove one's identity |
provázet | Byl provázen svou ochrankou. He was accompanied by his bodyguards. |
představit | Dovolte mi, abych představil svoji ženu. Let me introduce you to my wife. |
přepínat | přepínat (své) síly push osf to the limit, overexert osf, overstrain osf |
přetáhnout | přetáhnout koho na svou stranu (získat) win sb over/round |
půjčit | Půjčil mi svoje auto. He lent me his car. |
radit se | Radím se o tom se svým právníkem. I consult my lawyer on that. |
řadit | Řadím ho mezi své přátele. I count him among my friends. |
řešit | Strašně řeší svoji váhu. (má mindrák ap.) She's hung up about her weight. |
sen | splnit si svůj sen make one's dream come true |
slevit | slevit ze svých nároků lower one's sights |
slib | dát komu (svůj) slib make a promise to sb, give sb one's promise |
točit se | Země se točí kolem své osy. The Earth rotates on its axis. |
upevnit | upevnit své postavení strengthen one's position |
uplatnit | uplatnit své zkušenosti use one's experience |
upustit | upustit od svého úmyslu abandon one's intention |
uskutečnit | Uskutečni své sny! Make your dreams come true! |
uznat | uznat (svou) chybu admit one's mistake |
vděčit | Vděčím mu za svůj život. I owe him my life. |
věk | vypadat na svůj věk look one's age |
vlastní | Mám svůj vlastní pokoj. I have a room of my own. |
vnutit | vnutit komu svou vůli impose one's will on sb |
vsadit se | Vsadil se se svým bratrem. Ha made a bet with his brother. |
vstříc | jít vstříc svému osudu go to meet one's fate |
vypudit | Byl vypuzen ze své pozice. He had been ousted from the position. |
bedra | nést na svých bedrech co carry sth on one's shoulders |
bota | znát co jako své boty know sth like the palm of one's hand, know sth inside out |
jít | jít si po svém go about one's business |
osud | ponechat koho svému osudu leave sb to his/her fate |
ovoce | (přen.) přinést (své) ovoce bear fruit |
pán | být svým vlastním pánem be one's own man/master, be a free agent |
prát | prát (své) špinavé prádlo na veřejnosti wash one's dirty linen in public, (AmE) air one's dirty laundry in public |
přijít si | přijít si na své (za vydané peníze) get one's money's worth, (hovor.) get the bang for one's buck, (mít pré ap.) have a field day |
režie | vzít co do své režie take charge of sth |
rozšířit | (přen.) rozšířit (si) své obzory broaden one's horizons |
rub | Vše má svůj rub i líc. There are two sides to everything. |
tříštit | příliš tříštit své síly spread osf too thin |
vážit | vážit (svá) slova weigh one's words |
best | best of its kind nejlepší svého druhu |
break* | get a break dostat (svoji) šanci (na obrat k lepšímu ap.) |
business | go about one's business jít si po svém |
duty | answer the call of duty splnit svoji povinnost |
duty | carry out one's duties plnit své povinnosti |
fast | stand fast stát si (pevně) za svým, být neústupný |
heyday | in its/one's heyday v době svého největšího rozmachu |
identity | prove one's identity prokázat svoji totožnost, legitimovat se |
overdrawn | go overdrawn přečerpat (svůj) účet, jít do minusu (na svém účtě) |
surmount | be surmounted by sth mít na (svém) vrcholku co, být na vrcholku osazený čím |
time | all in good time všechno chce svůj čas |
vote | cast one's vote for sb (od)volit koho, vhodit (svůj) hlas, dát svůj hlas komu |
vow | break one's vow porušit (svůj) slib |
word | give/keep one's word dát/dodržet své slovo |
account for | He will have to account for his action. Bude se za svůj čin muset zodpovídat. |
actual | in actual fact vlastně, ve skutečnosti, ve své podstatě |
all | For all her sensitivity, she's extremely tough. Přes všechnu svou citlivost je neobyčejně tvrdá. |
along | She fled along with her children. Utekla spolu se svými dětmi. |
business | Go about your business. Jdi si po svém. |
consult | Consult your doctor. Poraďte se se svým lékařem. |
dearly | He paid dearly for his mistake. Za svůj omyl draze zaplatil. |
delay | He delayed his departure. Odložil svůj odjezd. |
error | admit one's error přiznat svou chybu |
feel* | He felt her leg against his. Cítil dotyk její nohy na své. |
goal | achieve one's goal dosáhnout svého cíle |